Contradiction dans "Crise de Conscience" ?

Contradiction in "Crisis of Conscience" ?




Sur son site,"Thierry", un Témoin de Jéhovah bien connu sur le web, tente de prouver que Raymond Franz se contredit dans son livre "Crise de Conscience".
http://www.euaggelion2414.com/CoCFcontradiction1.html
D'un côté, Raymond Franz écrit que le Collège Central montre une "résistance à toute correction scripturale" et, d'un autre côté, il parle de "la nature fluctuante des enseignements de l’organisation".
Nous avons contacté l'auteur qui a décidé de donner une réponse à cette accusation.


On his site, "Thierry", a Jehovah's Witness well known on the web, tries to prove that Raymond Franz contradicts himself in his book "Crisis of Conscience".
http://www.euaggelion2414.com/CoCFcontradiction1.html
On one hand, Raymond Franz writes that the Governing Body shows a "resistance to any Scriptural correction" and, on the other hand, he speaks of "the fluctuating nature of the organization's teachings"
We were in contact with the author who has decided to give an answer to this accusation.





ORIGINAL ENGLISH TEXT - TEXTE ORIGINAL ANGLAIS


My years on the Governing Body, the things I heard said in and out of sessions, the basic spirit I saw displayed, steadily brought me to the awareness that, as regards the organization, the 'wineskin had grown old,' had lost whatever flexibility it might have had, and that it was stiffening its resistance to any Scriptural correction either as to doctrinal beliefs or its methods of dealing with those who looked to it for guidance. (page 274 : lines 4 to 10)

The committee urged him to "wait on the organization," saying, "Who knows ? Perhaps five years from now many or all of these things you are saying will be published and taught." They knew the fluctuating nature of the organization's teachings and doubtless on that basis felt they could say this. (page 336 : lines 15 to 19)


TRADUCTION FRANCAISE - FRENCH TRANSLATION


Mes années au Collège Central, les choses que j’avais entendues dire, aussi bien pendant les sessions qu’en dehors, l’état d’esprit fondamental que j’y voyais manifesté, m’ont petit à petit rendu conscient, qu’en ce qui concerne l’organisation, ‘l’outre à vin avait vieilli’, avait perdu toute la flexibilité qu’elle avait pu avoir, et qu’elle renforçait sa résistance à toute correction scripturale aussi bien dans ses croyances doctrinales que dans sa façon de traiter ceux qui s’adressaient à elle pour obtenir des directives.

Le comité l’exhorta “à attendre l’organisation” disant, “Qui sait ? Peut-être que dans cinq ans la plupart de toutes ces choses dont tu parles seront publiées et enseignées.” Ils connaissaient bien la nature fluctuante des enseignements de l’organisation et se sentaient sans doute autorisés à parler ainsi.





Un bref commentaire additionnel pour les lecteurs francophones :

"Thierry" a répliqué suite à la réponse de Raymond Franz.

Rendez-vous sur http://www.euaggelion2414.com/CoCFcontradiction1note.html

Faites-vous une opinion !

Sa prose se termine par des passages bibliques pris hors contexte (... Qui sont donc les "glorieux" ?),
De plus, les citations sont une insulte envers un homme âgé qui a beaucoup souffert, qui souffre encore beaucoup, étant en partie paralysé, et qui a une épouse fort malade.
On peut être en désaccord avec ce que dit quelqu'un, mais il y a des limites à ne pas franchir !

Un petit conseil à "Thierry" : Qu'il améliore sa compréhension du français (qu'il oublie sans doute à Londres), et qu'il revoie également
son orthographe.

Son argumentation est truffée d'erreurs et de contresens. Mais nous ne répondrons pas sur ce site.
Nous donnerons des informations à ceux qui nous les demanderont par mail.





Comments of Raymond Franz (original in English)

Commentaires de Raymond Franz (traduction française)

Cinq chapitres de "Crise de Conscience" en français !

Retour au sommaire